「クエルナバカの碧い空」第78号
#4 トピックス − 初級スペイン語会話
今回の訪問者紹介のページに出ていただいた前田さんご夫妻と友人の美容師の恵子さ
んご一行の皆さんから、言葉をどうにかして欲しい(!?)という要望がありました。

世界中を旅行するようになった日本人ですから、スペイン語だけ覚えればOKという
わけには行かないし、かと言って、ひとつでも大変なのに、英語もドイツ語も…なん
ていうことも不可能。しかし、メキシコのように人懐こく、人々が街でもすぐに話し
かけてくる国では、ちょっとでもコミュニケーションが取れると、楽しさが倍増です。
メキシコに来る前、あるいは飛行機の中で、頑張って覚えて損はありません。

旅行会話集は数多く出ていますが、ここでは、もっと的を絞って、旅行をより楽しめ
る最小限スペイン語を挙げました。ひとつのことを言うにもいろいろな言い方や、言
いまわしがありますが、一番単純で使えるものだけを選びました。(なお、勉強の途
中の休憩用の写真はメキシコ人の友人から送られてきたものを使用しました。)

発音は非常に日本語と似ていますから、ローマ字どおりはっきり言いましょう。英語
やフランス語と違って、複雑な発音はありません。VもBも同じですから、ヴァ、ヴ
ィ、ヴ、ヴェ、ヴォとならないように、バ、ビ、ブ、ベ、ボと素直に発音します。R
だけは、大げさに巻き舌にして、Lと区別しましょう。また、Zも濁らずSと同じく、
サ、シ、ス、セ、ソとなります。Hは発音しないとか色々規則はありますが、重要な
ことは日本語の発音ではっきり言うことです。

またアクセントの位置が重要です。アクセントが異なると意味も異なったり、意味が
わかってもらえないことがあるし、アクセントがはっきりしていると、言葉にメロデ
ィーが付いて美しいですから、アクセントを大げさなくらい強く言いましょう。単語
帳の中では、「タールデス」のように(ー)を付けて表現しました。この場合「タ」
にアクセントが付きますので、伸ばすというより、「タ」を強く言ってください。

また、疑問詞がつくものは別として、疑問形というのがありません。普通の文章でも
最後の語尾を上げると疑問文になります。単語だけの時も、語尾を上げて質問します。
例えば、ES RICOエス・リーコと言うと「美味しいです」と言う意味で、ES RICO?エ
ス・リコー?とクエスチョン・マークが付いて語尾を上げると、「美味しいですか?」
となります。

** 単語帳 **

挨拶:  HOLA!   オーラ!  やぁ!
	 BUENOS DIAS   ブエノス・ディーアス  おはよう
	  BUENAS TARDES  ブエナス・タールデス  こんにちは
       	  BUENAS NOCHES   ブエナス・ノーチェス  こんばんは
	  COMO ESTA?    コモ・エスタ?  元気ですか?
	 BIEN, GRACIAS    ビエン・グラーシアス   元気です、ありがとう。

	 GRACIAS    グラーシアス  ありがとう
	  ADIOS  アディオース  さようなら
	 HASTA LUEGO  アスタ・ルエーゴ  また後で・・・
	  DE NADA  デ・ナーダ  どういたしまして
	 POR FAVOR   ポル・ファボール お願い(英語のプリーズ)

疑問詞: COMO?  コモー?  どう?
	 DONDE?   ドンデー?  どこ?
	  QUE?   ケー?  なに?
 	  CUANTO?  クアントー?  いくら?

動詞:  ENTIENDO    エンティエーンド  分かりました
          QUIERO  キエーロ   欲しい
          SOY   ソイ   私は・・・です。

形容詞: CARO  カーロ  高い
   	  BARATO  バラート  安い
	  RICO リーコ  美味しい
	  BONITO  ボニート  きれい

副詞:  SI  シー   はい
	  NO  ノー   いいえ
	  MUY  ムーイ  とても
          MAS  マース  もっと
          BIEN  ビエーン  良い
	  POQUITO  ポキート  少し

名詞:  TURISTA  トゥリースタ  観光客  
  	  JAPONESA   ハポネーサ   日本人 (男はJAPONES ハポネース)
	 AGUA  アーグア  水
	  CAFE  カフェー  コーヒー
 	  CERVEZA  セルベッーサ  ビール
	  COCA  コーカ   コカ・コーラ
	  JUGO  フーゴ   ジュース
	  MENU  メヌー   メニュー
	  LA CUENTA  ラ・クエーンタ  請求書
          DESCUENTO  デスクエーント  値引き
	  BANO  バーニョ   洗面所  トイレ
	  TERMINAL  テルミナール   ターミナル
	 AEROPUERTO   アエロプエールト  空港
	 CENTRO   セーントロ   街の中心街
	  HOTEL   オテール   ホテル
     	  BANCO   バーンコ   銀行
	  CATEDRAL   カテドラール   カテドラル
	  CASA DE CAMBIO   カサ・デ・カーンビオ   両替所
代名詞: ESTO  エースト   これ
	  
では、実際に単語を使って話してみましょう。まずは挨拶から。メキシコでは挨拶は
必須です。知人、友人だけでなく、メキシコに到着したときの入管手続きの時に始ま
って、バスに乗るときも、現地でも、買物をしたり、バス・ターミナルで切符を買っ
たり、ホテルにチェック・インしたり・・・。日本のように挨拶抜きで突然用事に入
ることはありません。時には、街ですれ違った人まで挨拶をしてくることがあります
から、にこやかに挨拶を返しましょう。

午前中は、12時1分前までBUENOS DIASブエノス・ディーアス、昼12時を1分で
も過ぎたら、BUENAS TARDESブエナス・タールデス、夜は暗くなったらBUENAS NOCHES
ブエナス・ノーチェス。夜は何時から始まると正確な時間がないので、夕方6時か7
時の曖昧な時間の時には、ブエナス・タールデス・ノーチェスと両方言う人もいます。
全部覚えてなんかいられないと言う人は、HOLA!オーラが便利。人と出会ったときは、
時間にかかわらず、明るくオーラ!と声をかけましょう。

自己紹介できるとさらに楽しいです。SOY KARIソイ・カリ(私はかりです)、SOY 
TURISTAソイ・トゥリースタ(旅行者です)、SOY JAPONESAソイ・ハポネーサ(日本
人です)。もし万が一、COMO ESTA?(元気ですか?−初対面でも使います)と聞かれ
たら、BIEN, GRACIASビエン・グラーシアス(元気です、ありがとう)と答えます。 

もし、人に「グラシアス」と言われたら、DE NADAデ・ナーダ(どういたしまして)
と答えましょう。人に何か声をかけられたら、黙っていないこと。これは大切です。

さようならはADIOSアディオース。もう少し気持ちを込めたい時はHASTA LUEGOアス
タ・ルエゴ(また後で・・・)ですが、絶対二度と会わない人にも使えます。

ここまでは基本です。現地に到着したら、どっちを向いても頻繁に使うので、すぐに
すらすら出るようになります。
勉強には休憩も必要ですにゃ〜 そのー1
(クリックで拡大)
買い物の時には、上記の挨拶をしてから話を始めます。まず知りたいのは値段です。
CUANTO CUESTA?クワント・クエスタ?全部、覚えられない人はクワント?だけでも
OK。外国人に慣れている民芸品のお店の人などは、計算機で値段を示してくれま
す。紙に書いてくれる人もいますので、数字を覚える必要はありません。

高くても高くなくても値切り交渉が楽しい。実際には、旅行者に対しても、ぼること
は滅多にないし、それなりに正当な値段で売っているし、民芸品などは、売っている
人は家族みんなで生活のために作っている人ばかりなので、あまり強引に値切らずに
買って欲しいのですが、会話を楽しむためにも一度は値切ってみましょう。

値段が高いはCAROカーロ、安いはBARATOバラートと言います。「高い、もっと安
く」と言いたいときには、"CARO, MAS BARATO, POR FAVOR"カーロ、マス・バラー
ト・ポル・ファボール」。MASますはもっと、POR FAVORは英語のPLEASEプリーズ
に当たります。DESCUENTO(英語のデスカウントに当たる)デスクエーントを使っ
て、ME DA DESCUENTOメ・ダ・デスクエーント(値引きしてください)も良いです。
ME DAメ・ダは私に下さいという意味です。勿論、POR FAVORポル・ファボールを
付けましょう。

買っても、買わなくても、最後に上記のGRACIAS, ADIOSありがとう、さような
らも・・・。

レストランでは、QUIERO MENUキエーロ・メヌー(メニューを下さい)とお願いしま
す。何か探しているときや、注文したいとき、欲しいときは全部QUIEROキエロxxと
言います。例えば、コーヒーが欲しい時には、QUIERO CAFEキエロ・カフェーで、飲
み終わってもっと欲しいときには、上記のMASマース(もっと)を使って、QUIERO 
MAS CAFE, POR FAVORと言います。そのとき、コーヒーと発音すると、下品な言葉と
発音が似ていて、メキシコでは禁句ですから、はっきりとカフェーと言います。コカ・
コーラはコーカ、ジュースはJUGOフーゴ、ビールはCERVEZAセルベッーサ、水は
AGUAアーグアです。

ほんの少しだけ欲しい時は、POQUITOポキートと言います。「もうちょっと下さい」
というときは、POQUITO MAS, POR FAVORポキート・マス・ポル・ファボールです。

食べ終わって請求書をお願いするときにはLA CUENTA, POR FAVOR!ラ・クエンタ・
ポル・ファボールと言いますが、空中に数字を書くジェスチャーでも通じます。面倒
な言葉はなるべく体を使って表現しましょう。

トイレに行きたいときは、DONDE ESTA BANO?ドンデスタ・バーニョ?と聞きます。
トイレは、スペインではSERVICIOと言うらしいですが、メキシコではBANOバーニョ
と言います。BANO, DONDE?バーニョ、ドンデ?でもきちんと通じます。

レストランで食事中に、ほかのお客さんが帰りしなに、BUEN PROVECHO!ブエン・プロ
ベッチョと声をかけてくれる人がいますが、これは、「楽しく召し上がれ!」くらい
の意味ですから、また、例のGRACIAS, ADIOSを言います。

挨拶でも、誰かに紹介されたりすると、COMO ESTA?コモ・エスタ?(いかがお過ごし
ですか?英語で言うとHOW ARE YOU?)と言われます。そう言うときは、BIEN GRACIAS
ビエーン・グラーシアス(良いです、ありがとう)と返事をします。BIEN は「良い」
です。それ以上に何かを言われて、分からなくなったら、NO ENTIENDOノー・エンテ
ィエーンド(分かりません)と言って苦笑い。

食事をしたり、物を見たりしたときには、MUY RICOムーイ・リーコ(とても美味し
い)、MUY BONITOムーイ・ボニート(とてもきれい)と言います。何でも一言多い
のが、メキシコ人ですから、レストランやお店の人には、「美味しい」、「きれい」と
お世辞でも言うと喜びます。美味しくて満足していると言う意味で、上記のBIENも
使えます。MUY(とても)を付けるのも良いし、RICO, RICOとか、BONITO,BONITO、
BIEN,BIENとか、重ねて言うと大げさになって、すごく褒めているように聞こえます。

レストランのメニューを見ながら、あるいはお店で品物を見ながら、名前がわからな
くても、指をさして、ESTOエースト(「これを!」と言います。ESTOだけでも良いの
ですが、上記のように、QUIERO ESTO, POR FAVORキエロ・エースト・ポル・ファボー
ルと言えば、完璧です。
勉強には休憩も必要ですにゃ〜 そのー2
(クリックで拡大)
DONDE?ドンデ?(どこ?): トイレのほかに、BANCOバーンコ(銀行)、HOTELオテ
ール(ホテル)、CENTROセーントロ、CATEDRALカテドラール(大聖堂)CASA DE 
CAMBIOカサ・デ・カーンビオ(両替所)などなど。バス・ターミナルはTERMINAL 
DE AUTOBUSテルミナール・デ・アウトブースです。行き先によってバス会社もター
ミナルの場所も異なりますので、ご注意。

道がわからなくなったら、DONDE ESTA CATEDRAL?ドンデ・エスタ・カテドラール?、
或いはCATEDRAL?DONDE?カテドラール、ドンデ?と聞くと、誰でも知っているし、道
に迷ってもカテドラルに戻ると自分がどこにいるか分かるでしょう。たいていの街の
セントロ地区にはカテドラルがあるので、クエルナバカ以外でも使えます。

言葉も大事ですが、メキシコでは、表情やジェスチャーがより重要なこともあります。
欧米の人は、日本人の意味の無い微笑を気味が悪いと言う人もいますが、メキシコで
は大丈夫。笑顔を絶やさないように。メキシコ人も、意味無く微笑んだり、時には、
日本人同士で日本語でしゃべっていると、分かるはずないのに、にこにこと相づちを
うつながら聞く人もいます。メキシコでは上記の単語と愛想があれば楽しさ倍増です。


表紙に戻る
訪問者紹介へ進む
バックナンバー
#2 メキシコの住宅事情
#3 警官への賄賂
#4 音楽友の会 10周年コンサート裏話
#5 ノーチェ ブエナ物語
#5 クリスマス行事
#6 年末年始の休みとグアダラハラ家族旅行
#6 トレス レイエス
#7 ビザの種類と更新
#8 モナルカ蝶の聖域ツアー
#9 ガールスカウト奈良支部
#10 チャイコフスキーのバレー「白鳥の湖」
#11 メキシコ縦断アメリカ転々旅行
#12 メキシコの飲み物
#13 テキーラ
#14 花が咲いて実がなった(街で見る果物)
#15 アステカ・カレンダリオの謎
#16 2000年・年越し祭り
#17 9月16日 独立記念日
#18 特別ゲスト、中村さつきさん
#19 DIA DE MUERTOS 死者の日
#20 葛飾諏訪太鼓メキシコ滞在記 (リーダー水澤啓一 記)
#21クエルナバカの年末年始
#22 メキシコ病院事情
#23 今も懐かし、街頭の物売りたち
#24 養老院YALENTAY慰問コンサート
#25 メキシコの温泉も気持ちいい(*^o^*)
#26 ノパール NOPALで健康に!
#27 メキシコの選挙
#28 ロマンチック・アシエンダ(荘園)街道巡りの散策
#29メキシコ、愛国心のしるし
#30メキシコの結婚式 − 二つの体験談
#31メキシコ原産トウモロコシ MAIZ の秘密
#32 6年に一度の大統領就任式
#33 メキシコのピニャータ
#34 火山ポポカテペトルと山麓の世界遺産−修道院群
#35 MARCHA ZAPATISTA サパティスタの行進
#36 メキシコの飲み物 第二弾 − メキシコの伝統的な飲み物
#37メキシコの飲み物 第3弾 − メキシコのアルコール飲料
#38 QUINCENERA -XV歳の社交界デビュー・フィエスタ
#39 メキシコのお金
#40「民宿かず」お客さま第一号記念
#41 メキシコの祝祭日・記念日
#42メキシコ・シティから独立記念日の実況中継
#43 RUTA DE ZAPATA 革命児サパタを辿る道
#44メキシコのクリスマスと「NACIMIENTO」飾り
#45メキシコの伝統菓子
#46メキシコの宝くじLOTERIA
#47藤枝先生のメキシコ体験談
#48ラス・エスタカス物語HISTORIA DE LAS ESTACAS
#49メヒカン・フルーツの全て(第一部)
#50メキシコのルチャ・リブレ−高橋千歳さんの特別報告
#51  PAPA JUAN PABLO II メキシコ来訪メモ
#52 メキシコ・シティの地下鉄 METRO EN MEXICO
#53  TEMAZCALの謎
#54  メキシコ原産の野菜たち
#55  唐辛子CHILE
#56  命の木 EL ARBOL DE LA VIDA
#57  伝統玩具JUGUETES TRADICIONALES 
#58  太陽の味フルーツ盛り合わせ
#59  グループ・ストウ クエルナバカ・コンサート顛末記
#60  聖週間SEMANA SANTAの研究
#61  不満だらけメキシコの雑誌
#62  メキシコで働きたいですか?
#63  ファースト・レディPRIMERA DAMA 
#64  広い範囲で薬MEDICAMENTOS 
#65  野球BEISBOLはどうなってる?
#66  名前に関する考察
#67  メキシコの治安
#68  まちゃのメキシコ体験記
#69  2003年メキシコ十大ニュース
#70  パンも美味しい
#71  ところ変れば…
#72  チワワ鉄道旅行記
#73  渡邊氏のハチドリ子育記
#74  宇野氏の「トラコテの水」報告書
#75  メキシコ移住−小木曽氏の場合
#76  ところ変われば… − 第二弾
#77  メキシコ一のお金持ち

[PR]子育てママさんへ:3年毎に15万円うけとれる医療保険?